„Chłopi” z audiodeskrypcją i napisami. Klasyka polskiego kina na Adapterze.
Na Adapterze pojawiły się dwie części filmu „Chłopi” w reżyserii Jana Rybkowskiego z 1973 roku z audiodeskrypcją i napisami. Dla wielu widzów pozostaje do dziś jedną z najwierniejszych i najmocniejszych adaptacji literatury w historii polskiego kina.
Adaptacja powieści Władysława Reymonta, za którą autor otrzymał literacką Nagrodę Nobla. Świat oparty na epopei „Chłopi”, zamyka się w granicach jednej wsi, a dramaturgia zdarzeń wpisana jest w rytm zmieniających się pór roku, rytm prac polowych i wiejskich rytuałów. Na fabułę „Chłopów” składają się trzy główne ciągi zdarzeń i problemów, które przeplatają się ze sobą, uzupełniają się i budują pełny obraz wsi polskiej XIX wieku. To zapis obyczajów i mentalności odchodzącej społeczności wiejskiej.
Wieś, tradycja i natura w filmie „Chłopi”
„Chłopi” z 1973 roku to monumentalna ekranizacja powieści Władysława Stanisława Reymonta w reżyserii Jana Rybkowskiego. Film powstał na bazie czteroodcinkowego serialu telewizyjnego i jest jednym z najważniejszych dzieł polskiego kina historyczno-obyczajowego. Wyróżnia się epickim rozmachem, dbałością o realia epoki i silnym zakorzenieniem w ludowej kulturze – w strojach, obrzędach, muzyce i języku. Ważną rolę odgrywa przyroda, która nie jest jedynie tłem, lecz wyznacza rytm życia bohaterów i porządek świata. „Chłopi” pokazują wieś bez idealizacji: jako miejsce piękne, ale też brutalne, gdzie jednostka często przegrywa z tradycją i zbiorowością.
Monument, który stał się klasyką
Po premierze film został doceniony przede wszystkim za rozmach, wierność powieści Reymonta oraz niezwykle sugestywne oddanie realiów życia na wsi. Krytycy chwalili reżyserię, zdjęcia i sceny zbiorowe (wesela, obrzędy, prace polowe), które robiły ogromne wrażenie autentyzmem. Duże uznanie zdobyły też role aktorskie, zwłaszcza Władysława Hańczy jako Macieja Boryny oraz Emilii Krakowskiej w roli Jagny — jej kreacja wzbudzała emocje i była jedną z najbardziej zapamiętanych. Wśród widzów film zyskał status dzieła ambitnego, ale wymagającego. Nie był kinem masowej rozrywki, jednak z czasem stał się klasyką, szczególnie cenioną w kontekście adaptacji literatury i polskiego kina historycznego. Dla wielu odbiorców szkolnych bywał trudny, ale jednocześnie uchodził za jedną z najuczciwszych i najpełniejszych filmowych wersji „Chłopów”.
Dostępność
Film w dwóch częściach jest dostępny z audiodeskrypcją i napisami dla osób z niepełnosprawnościami wzroku i słuchu. Można go obejrzeć bezpłatnie platformie Adapter.
Część 1: https://adapter.pl/filmy/chlopi-czesc-1-boryna/.
Część 2: https://adapter.pl/filmy/chlopi-czesc-2-jagna/
Dofinansowano ze środków Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych oraz ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzącego z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego.
